実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
diagnosis
例文
The doctor made a diagnosis of pneumonia based on the patient's symptoms and X-ray results. [diagnosis: noun]
医師は患者の症状とX線の結果に基づいて肺炎の診断を下しました。[診断:名詞]
例文
The mechanic's diagnosis was that the car's engine needed a new part. [diagnosis: noun]
整備士の診断は、車のエンジンに新しい部品が必要であるということでした。 [診断:名詞]
investigation
例文
The police launched an investigation into the robbery at the bank. [investigation: noun]
警察は銀行での強盗の調査を開始しました。[調査:名詞]
例文
The researcher conducted an investigation into the effects of climate change on marine life. [investigation: noun]
研究者は、海洋生物に対する気候変動の影響について調査を実施しました。[調査:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Diagnosisは医療の文脈でより一般的に使用されますが、investigationはより用途が広く、より幅広い文脈で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Investigationはしばしば公式または深刻な口調に関連付けられていますが、diagnosis状況に応じて、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。