実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dicker
例文
He spent hours dickering with the salesman to get a better deal. [dickering: gerund or present participle]
彼はより良い取引を得るためにセールスマンと何時間もディッカーをしました。[ディッカリング:動名詞または現在分詞]
例文
They were able to dicker down the price of the car to a more reasonable amount. [dicker: verb]
彼らは車の価格をよりリーズナブルな金額に下げることができました。[ディッカー:動詞]
bargain
例文
I got a great bargain on this dress at the thrift store. [bargain: noun]
私はリサイクルショップでこのドレスに大きな掘り出し物を得ました。[掘り出し物:名詞]
例文
She bargained with her boss for a higher salary. [bargain: verb]
彼女は上司とより高い給料を交渉した。[掘り出し物:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bargainは、日常の言語でdickerよりも一般的に使用されています。Bargain用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dickerはあまり一般的ではなく、より地域的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dickerとbargainはどちらも非公式の言葉であり、通常はカジュアルまたはビジネスのコンテキストで使用されます。ただし、dickerは、その地域的な使用法と否定的な意味合いのために、少し非公式と見なされる場合があります。