実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dirgy
例文
The funeral procession was accompanied by a dirgy tune played on the bagpipes. [dirgy: adjective]
葬列には、バグパイプで演奏される薄暗い曲が伴いました。[暗黒:形容詞]
例文
The abandoned house had a dirgy feel to it, with its peeling paint and broken windows. [dirgy: adjective]
廃屋は、ペンキが剥がれ、窓が割れて、薄暗い感じがしました。[暗黒:形容詞]
dismal
例文
The weather forecast predicted a week of dismal rain and clouds. [dismal: adjective]
天気予報は、悲惨な雨と雲の週を予測しました。[悲惨:形容詞]
例文
The team's performance this season has been dismal, with no wins so far. [dismal: adjective]
今シーズンのチームのパフォーマンスは悲惨で、これまでのところ勝利はありません。[悲惨:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dismalは、日常の言語でdirgyよりも一般的に使用されています。Dismal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dirgyはあまり一般的ではなく、より専門的で具体的な状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dirgyとdismalはどちらも、カジュアルな会話では一般的に使用されない正式な単語です。ただし、dismalはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、dirgyはより専門的であり、通常、葬儀や追悼式などのより正式な設定で使用されます。