実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discoherent
例文
The professor's lecture was discoherent, jumping from one topic to another without any clear connection. [discoherent: adjective]
教授の講義は支離滅裂で、明確なつながりなしにあるトピックから別のトピックにジャンプしました。[支離滅裂:形容詞]
例文
Her essay was discoherent and hard to follow, with no clear thesis or supporting arguments. [discoherent: adjective]
彼女のエッセイは支離滅裂で理解するのが難しく、明確な論文や裏付けとなる議論はありませんでした。[支離滅裂:形容詞]
incoherent
例文
He was so drunk that his speech was incoherent and slurred. [incoherent: adjective]
彼はとても酔っていたので、彼のスピーチは一貫性がなく、不明瞭でした。[支離滅裂:形容詞]
例文
The patient's thoughts were incoherent, making it difficult for the doctor to diagnose their condition. [incoherent: adjective]
患者の考えは一貫性がなく、医師が自分の状態を診断することが困難でした。[支離滅裂:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incoherentは日常の言葉でdiscoherentよりも一般的に使われています。Incoherent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、discoherentはあまり一般的ではなく、通常は学術的または技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
discoherentとincoherentはどちらも、学術的または技術的な文脈で通常使用される正式な単語です。