実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discombobulating
例文
The sudden noise from the explosion was discombobulating. [discombobulating: adjective]
爆発による突然の騒音は混乱していました。[分解:形容詞]
例文
The complicated instructions were discombobulating for the new employee. [discombobulating: present participle]
複雑な指示は、新入社員にとって混乱していました。[分解:現在分詞]
confusing
例文
The directions to the new restaurant were confusing. [confusing: adjective]
新しいレストランへの道順は混乱していました。[紛らわしい:形容詞]
例文
The teacher's explanation was confusing to the students. [confusing: present participle]
先生の説明は生徒を混乱させました。[紛らわしい:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Confusingは、日常の言語でdiscombobulatingよりも一般的に使用されています。Confusing用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、discombobulatingはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
discombobulatingとconfusingはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。ただし、confusingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、discombobulatingはよりカジュアルで遊び心のあるトーンです。