実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disconnect
例文
I need to disconnect the power supply before I can fix the machine. [disconnect: verb]
機械を修理する前に、電源を切断する必要があります。[切断:動詞]
例文
There seems to be a disconnect between what the company promises and what it delivers. [disconnect: noun]
会社が約束していることとそれが提供するものの間には断絶があるようです。[切断:名詞]
例文
After the argument, she felt a disconnect from her friend and didn't want to talk to her anymore. [disconnect: noun]
議論の後、彼女は友人との断絶を感じ、もう彼女と話したくありませんでした。[切断:名詞]
separate
例文
We need to separate the recyclables from the trash. [separate: verb]
リサイクル可能なものをゴミ箱から分別する必要があります。[分離:動詞]
例文
The restaurant has separate areas for smoking and non-smoking customers. [separate: adjective]
レストランには、喫煙者と禁煙のお客様用に別々のエリアがあります。[別: 形容詞]
例文
Due to the pandemic, we had to celebrate our anniversary separately this year. [separately: adverb]
パンデミックのため、今年は別々に記念日を祝わなければなりませんでした。[別:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Separateは日常の言葉でdisconnectよりも一般的に使われています。Separate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、disconnectはあまり一般的ではなく、技術的または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
disconnectとseparateはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、disconnectはより技術的または専門的であると認識される場合がありますが、separateはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できます。