実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discouraged
例文
After failing the exam, she felt discouraged and doubted her abilities. [discouraged: adjective]
試験に失敗した後、彼女は落胆し、自分の能力を疑った。[推奨されない:形容詞]
例文
The constant rejections from job applications left him feeling discouraged and unmotivated. [feeling discouraged: gerund or present participle]
求人応募からの絶え間ない拒否は、彼を落胆させ、やる気がないと感じさせました。[落胆を感じる:動名詞または現在分詞]
dispirited
例文
The team's loss in the championship game left them dispirited and dejected. [dispirited: adjective]
チャンピオンシップゲームでのチームの敗北は、彼らを意気消沈させ、落胆させました。[意気消沈:形容詞]
例文
The long hours and tedious work left her feeling dispirited and drained. [feeling dispirited: gerund or present participle]
長時間と退屈な仕事は、彼女を意気消沈させ、疲れ果てさせました。[意気消沈感:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discouragedは日常の言葉でdispiritedよりも一般的に使用されていますが、両方の単語は適切な文脈で同じ意味で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
discouragedとdispiritedはどちらも正式な単語と見なされ、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。