実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ditto
例文
I love pizza and pasta. Ditto for my sister. [ditto: noun]
私はピザとパスタが大好きです。私の妹のために同上。[同上:名詞]
例文
The report shows a decrease in sales for Q1. Ditto for Q2. [ditto: adverb]
レポートには、第 1 四半期の売上の減少が示されています。Q2の同上。[同上:副詞]
例文
I think we should go to the beach. Ditto! [ditto: interjection]
私たちはビーチに行くべきだと思います。同上![同上:間投詞]
also
例文
I like to read books, watch movies, and also play video games. [also: adverb]
私は本を読んだり、映画を見たり、ビデオゲームをしたりするのが好きです。[また:副詞]
例文
She speaks Spanish fluently. Also, she can speak French. [also: adverb]
彼女はスペイン語を流暢に話します。また、彼女はフランス語を話すことができます。[また:副詞]
例文
I agree with you. Also, I think we should consider other options. [also: adverb]
仰るとおりです。また、他の選択肢も検討すべきだと思います。[また:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Alsoは、日常の言語でdittoよりも一般的に使用されています。Alsoはさまざまな文脈で使用できる一般的な単語ですが、dittoはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは非公式に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
also用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、dittoはあまり一般的ではなく、非公式または時代遅れに聞こえる可能性があるため、カジュアルまたは非公式の状況に適しています。