詳細な類語解説:dockとquayの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

dock

例文

The cargo ship was unloaded at the dock. [dock: noun]

貨物船はドックで荷降ろしされました。[ドック:名詞]

例文

The captain docked the boat at the pier. [docked: past tense verb]

船長はボートを桟橋にドッキングしました。[ドッキング:過去形動詞]

quay

例文

The ferry arrived at the quay to pick up passengers. [quay: noun]

フェリーは乗客を迎えに岸壁に到着しました。[岸壁:名詞]

例文

The sailors secured the ship to the quay with ropes. [quay: noun]

船員たちは船をロープで岸壁に固定した。[岸壁:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dockはアメリカ英語でより一般的に使用され、quayはイギリス英語でより一般的に使用されます。ただし、両方の単語は依然として日常の言語で使用されており、ほとんどのコンテキストで交換可能です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

dockquayはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!