実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dorse
例文
Please sign your name on the dorse of the check. [dorse: noun]
小切手の裏面にお名前を記入してください。[後方: 名詞]
例文
The dorse of the manuscript contained additional notes and references. [dorse: noun]
原稿の背部には、追加のメモと参照が含まれていました。[後方: 名詞]
例文
The turtle's shell has a hard dorse that protects its body. [dorse: noun]
亀の甲羅には、体を保護する硬い背部があります。[後方: 名詞]
endorse
例文
The company decided to endorse the new product after extensive testing. [endorse: verb]
同社は、広範なテストの後、新製品を承認することを決定しました。[支持: 動詞]
例文
Please endorse the check by signing on the back. [endorse: verb]
裏面に署名してチェックを裏書してください。[支持: 動詞]
例文
The celebrity was paid to endorse the new perfume in a commercial. [endorse: verb]
有名人はコマーシャルで新しい香水を支持するために支払われました。[支持: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Endorseは日常の言葉でdorseよりも一般的な言葉です。Endorseは政治、広告、金融などさまざまな文脈で使用され、dorseは主に法律や学術の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dorseは主に法的または学術的な文脈で使用される正式な単語ですが、endorseはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。