実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dotty
例文
My grandmother is a bit dotty, but we love her anyway. [dotty: adjective]
私の祖母は少しドッティですが、とにかく私たちは彼女を愛しています。[ドット:形容詞]
例文
I'm feeling a bit dotty today, I can't seem to remember anything. [dotty: adjective]
今日は少し点っぽい感じで、何も覚えていないようです。[ドット:形容詞]
例文
She wore a dress with a dotty pattern to the party. [dotty: adjective]
彼女はパーティーにドット柄のドレスを着ていました。[ドット:形容詞]
crazy
例文
He went crazy after he lost his job. [crazy: adjective]
彼は仕事を失った後、夢中になりました。[クレイジー:形容詞]
例文
The party was crazy, there were people dancing on tables. [crazy: adjective]
パーティーはクレイジーで、テーブルの上で踊っている人がいました。[クレイジー:形容詞]
例文
She's crazy about horses, she spends all her free time at the stables. [crazy: preposition]
彼女は馬に夢中です、彼女は厩舎で彼女の自由な時間をすべて過ごします。[クレイジー:前置詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crazyは日常の言語でdottyよりも一般的に使用されており、より幅広いコンテキストで使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dottyもcrazyも特に正式な言葉ではありませんが、crazyは正式なものよりも非公式の文脈で使用される可能性が高くなります。