実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
doux
例文
The cheese has a doux flavor that is perfect for pairing with fruit. [doux: adjective]
チーズはフルーツとのペアリングに最適なドゥー風味です。[ドゥー:形容詞]
例文
He spoke in a doux tone to calm the frightened child. [doux: adjective]
彼はおびえた子供を落ち着かせるために愚かな口調で話しました。[ドゥー:形容詞]
例文
The doux lighting in the room created a relaxing ambiance. [doux: adjective]
部屋のドゥー照明はリラックスした雰囲気を作り出しました。[ドゥー:形容詞]
tender
例文
The meat was so tender that it melted in my mouth. [tender: adjective]
肉はとても柔らかく、口の中でとろけました。[入札:形容詞]
例文
She gave him a tender hug to comfort him. [tender: adjective]
彼女は彼を慰めるために彼に優しい抱擁を与えました。[入札:形容詞]
例文
The movie portrayed a tender love story that moved the audience. [tender: adjective]
映画は観客を感動させる優しいラブストーリーを描いた。[入札:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tenderは、フランス語のdouxよりも英語で一般的に使用されています。Tenderはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、douxはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Douxはtenderよりもフォーマルで、日常の言語ではあまり一般的ではありません。Tenderは公式と非公式の両方の文脈で使用できるため、より用途の広い単語になります。