実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
draggly
例文
Her hair was draggly and unkempt. [draggly: adjective]
彼女の髪は引きずられてぼさぼさでした。[ドラッグ:形容詞]
例文
The shirt looked draggly after being left in the dryer too long. [draggly: adjective]
シャツは乾燥機に長時間放置された後、引きずり込まれて見えました。[ドラッグ:形容詞]
例文
The flowers were looking draggly due to the lack of water. [draggly: adjective]
花は水不足のために引きずられて見えました。[ドラッグ:形容詞]
bedraggled
例文
The dog came back from the rain, bedraggled and muddy. [bedraggled: adjective]
犬は雨から戻ってきて、引きずられて泥だらけになりました。[引きずり込まれた:形容詞]
例文
She looked bedraggled after running through the rain to catch the bus. [bedraggled: adjective]
彼女はバスに乗るために雨の中を走った後、引きずられたように見えました。 [引きずられた:形容詞]
例文
He stumbled into the office, bedraggled and exhausted from the long night. [bedraggled: adjective]
彼はオフィスにつまずき、長い夜から引きずられて疲れ果てました。[引きずり込まれた:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bedraggledは日常の言葉でdragglyよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Bedraggleddragglyよりもフォーマルです。