実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
drainer
例文
I need to buy a dish drainer to dry my plates after washing them. [drainer: noun]
皿を洗った後に乾かすために、食器用水切りを購入する必要があります。[Drainer:名詞]
例文
The plumber was called to fix the clogged drainer in the kitchen sink. [drainer: adjective]
配管工は、台所の流しの水切りの詰まりを修理するために呼ばれました。[Drainer:形容詞]
例文
She is the designated drainer in the kitchen, always removing excess water from the dishes. [drainer: noun]
彼女は厨房の水切り係で、常に皿から余分な水を取り除きます。[Drainer:名詞]
strainer
例文
Can you pass me the spaghetti strainer? I need to drain the water. [strainer: noun]
スパゲッティストレーナーを渡してもらえますか?水を抜く必要があります。[ストレーナー:名詞]
例文
He strained the pulp from the orange juice to make it smoother. [strained: verb]
彼はオレンジジュースから果肉を濾して滑らかにしました。[ひずみ:動詞]
例文
The recipe calls for using a fine-mesh strainer to sift the flour. [strainer: adjective]
レシピでは、細かいメッシュのストレーナーを使用して小麦粉をふるいにかける必要があります。[ストレーナー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Strainer は、日常語では drainer よりも一般的に使用されています。 Strainer 用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 drainer はあまり一般的ではなく、キッチンや配管で使用される特定のツールやデバイスを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
drainerとstrainerはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。