実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dreg
例文
The coffee pot was full of dregs after sitting on the burner all day. [dregs: noun]
一日中バーナーに座った後のコーヒーポットはカスでいっぱいでした。[カス:名詞]
例文
He was left with the dregs of his inheritance after his siblings took their share. [dregs: noun]
彼の兄弟が彼らの分け前を取った後、彼は彼の相続の残骸を残されました。[カス:名詞]
lees
例文
The wine had a layer of lees at the bottom of the bottle. [lees: noun]
ワインはボトルの底に澱の層がありました。[粕:名詞]
例文
She was left with the lees of the company's profits after the shareholders took their share. [lees: noun]
株主が彼らの分け前を取った後、彼女は会社の利益の粕を残されました。[粕:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Leesはイギリス英語でより一般的に使用され、dregはアメリカ英語でより一般的に使用されます。どちらの単語も日常の言語ではあまり一般的ではなく、ワイン造りや化学などの専門的な文脈で使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dregとleesはどちらも正式な単語と見なされ、カジュアルな会話では一般的に使用されません。それらは技術的または専門的な執筆で使用される可能性が高くなります。