実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
drugging
例文
The victim suspected that she had been drugged at the party. [drugged: past participle]
被害者は、彼女がパーティーで薬を飲まされたのではないかと疑った。[薬漬け:過去分詞]
例文
The kidnapper drugged his victim to keep her sedated during the ordeal. [drugged: verb]
誘拐犯は、試練の間、彼女を鎮静させ続けるために犠牲者に薬を飲ませました。[薬:動詞]
narcotizing
例文
The constant barrage of news stories about violence and tragedy can be narcotizing to viewers. [narcotizing: present participle]
暴力や悲劇に関するニュース記事の絶え間ない集中砲火は、視聴者を麻薬にする可能性があります。[麻薬化:現在分詞]
例文
The government used propaganda to narcotize the population and prevent dissent. [narcotize: verb]
政府はプロパガンダを使用して人口を麻薬化し、異議を唱えないようにしました。[麻薬化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Druggingは、より幅広いアプリケーションを持ち、より用途が広いため、日常の言語でnarcotizingよりも一般的に使用されています。Narcotizingはあまり一般的ではなく、より具体的なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
druggingとnarcotizingはどちらも非公式の単語であり、通常、公式または学術的な文脈では使用されません。