詳細な類語解説:duckboardとgangwayの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

duckboard

例文

The hikers walked along the duckboard to avoid getting their shoes muddy. [duckboard: noun]

ハイカーは靴が泥だらけにならないようにアヒル板に沿って歩きました。[ダックボード:名詞]

例文

The soldiers laid down duckboards to cross the swampy terrain. [duckboards: plural noun]

兵士たちは沼沢地を横切るためにアヒル板を置きました。[ダックボード:複数名詞]

gangway

例文

Please make way and clear the gangway for the passengers to exit. [gangway: noun]

乗客が出るために道を譲り、通路を空けてください。[ギャングウェイ:名詞]

例文

The crew lowered the gangway to allow the passengers to board the ship. [gangway: noun]

乗組員は乗客が船に乗れるように通路を下げました。[ギャングウェイ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Gangwayは、日常の言語、特に海事や輸送の文脈でduckboardよりも一般的に使用されています。Duckboardはあまり一般的ではなく、一部の人々にはなじみがないかもしれません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

duckboardgangwayはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!