実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dulcity
例文
The dulcet tones of the singer's voice filled the room. [dulcet: adjective]
歌手の声のダルセットトーンが部屋を満たしました。[ダルセット:形容詞]
例文
The blanket had a dulcet feel against her skin. [dulcet: adjective]
毛布は彼女の肌にダルセット感がありました。[ダルセット:形容詞]
例文
The wine had a dulcet taste with notes of honey and apricot. [dulcet: adjective]
ワインは蜂蜜とアプリコットのノートでダルセットの味がしました。[ダルセット:形容詞]
pleasantness
例文
The park had a pleasantness about it that made people want to linger. [pleasantness: noun]
公園には、人々が長居したくなるような心地よさがありました。[快感:名詞]
例文
The massage was a pleasantness that helped her relax and unwind. [pleasantness: noun]
マッサージは彼女がリラックスしてくつろぐのを助けた心地よさでした。[快感:名詞]
例文
Her pleasantness and warmth made her a joy to be around. [pleasantness: noun]
彼女の心地よさと暖かさは、彼女と一緒にいることを喜びにしました。[快感:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pleasantnessは、日常の言語でdulcityよりも一般的に使用されています。Pleasantnessはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、dulcityはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dulcityとpleasantnessはどちらも、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、dulcityはあまり一般的ではない使用法と特定の意味合いのために、より形式的または文学的であると認識される場合があります。