実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
duolog
例文
The play was a duolog between two estranged siblings. [duolog: noun]
劇は2人の疎遠な兄弟の間のデュオログでした。[デュオログ:名詞]
例文
The two friends had a heated duolog about politics. [duolog: verb]
二人の友人は政治について白熱したデュオログを持っていました。[デュオログ:動詞]
dialogue
例文
The dialogue between the two leaders was tense but productive. [dialogue: noun]
両首脳間の対話は緊張したが生産的であった。[対話:名詞]
例文
The film's dialogue was witty and engaging. [dialogue: adjective]
映画の対話は機知に富み、魅力的でした。[対話:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dialogueは、日常の言語でduologよりも一般的に使用されています。Dialogueはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、duologはあまり一般的ではないより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Duologは通常、よりフォーマルで文学的なトーンに関連付けられていますが、dialogueは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。