詳細な類語解説:durationとperiodの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

duration

例文

The duration of the movie was two hours. [duration: noun]

映画の上映時間は2時間でした。[期間:名詞]

例文

I can't stand the duration of this meeting. [duration: noun]

私はこの会議の時間に耐えられません。[期間:名詞]

例文

The duration of the flight was six hours. [duration: noun]

飛行時間は6時間でした。[期間:名詞]

period

例文

The exam period is from Monday to Friday. [period: noun]

試験期間は月曜日から金曜日です。[期間: 名詞]

例文

The Renaissance period was a time of great artistic and cultural growth. [period: noun]

ルネッサンス時代は、芸術的および文化的に大きな成長を遂げた時期でした。[期間: 名詞]

例文

She missed her period this month. [period: noun]

彼女は今月生理を逃した。[期間: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Durationは技術的または科学的な文脈でより一般的に使用されますが、periodは日常の言語でより一般的に使用されます。どちらの単語も用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、ESL学習者durationあまり馴染みがない可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

durationperiodはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!