詳細な類語解説:edificialとconstructionalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

edificial

例文

The edificial design of the cathedral was breathtaking. [edificial: adjective]

大聖堂の建物デザインは息を呑むほどでした。[編集:形容詞]

例文

The edificial elements of the building were inspired by classical Greek architecture. [edificial: noun]

建物の建物要素は、古典的なギリシャ建築に触発されました。[建物: 名詞]

constructional

例文

The constructional process of the bridge took several years to complete. [constructional: adjective]

橋の建設プロセスは完了するのに数年かかりました。[構成:形容詞]

例文

The constructional elements of the building were made from reinforced steel. [constructional: noun]

建物の構造要素は鉄筋でできていました。[構造:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Constructionalは、日常の言語、特に技術的または工学的な文脈で、edificialよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Edificialconstructionalよりもフォーマルで洗練された意味合いを持っているため、フォーマルまたはアカデミックライティングでの使用に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!