実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
elbowing
例文
He was elbowing his way through the crowd to get to the front. [elbowing: verb]
彼は群衆の中を肘をついて前に出ました。[肘:動詞]
例文
She gave him a quick elbowing to let him know she was talking to him. [elbowing: gerund or present participle]
彼女は彼に彼女が彼と話していることを彼に知らせるために彼に素早く肘をついた。[肘:動名詞または現在分詞]
shoving
例文
He was shoving people out of his way to get to the exit. [shoving: verb]
彼は出口にたどり着くために人々を邪魔にならないように押し出していました。[押し込み:動詞]
例文
She got so angry that she started shoving everyone around her. [shoving: gerund or present participle]
彼女はとても怒ったので、周りのみんなを押し始めました。[押し込み:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shovingは、日常の言語でelbowingよりも一般的に使用されています。Shovingはより強力で直接的な行動であり、物理的な対立が関係する状況でより一般的になります。Elbowingはあまり一般的ではなく、スポーツや混雑したエリアなどの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
elbowingとshovingはどちらも非公式の言葉であり、正式な状況には適していません。ただし、shovingは一般的により攻撃的で対立的であると考えられており、正式な文脈にはさらに適していません。