詳細な類語解説:electrodynamicとelectromagneticの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

electrodynamic

例文

The electrodynamic force is responsible for the movement of electric motors. [electrodynamic: adjective]

電気力は電気モーターの動きに関与しています。[電気力学:形容詞]

例文

Electrodynamic theory explains the behavior of electromagnetic waves. [electrodynamic: noun]

電気力学的理論は電磁波の振る舞いを説明します。[電気力学:名詞]

electromagnetic

例文

An electromagnetic wave consists of oscillating electric and magnetic fields. [electromagnetic: adjective]

電磁波は、振動する電場と磁場で構成されています。[電磁気:形容詞]

例文

Electromagnetic radiation includes radio waves, microwaves, and X-rays. [electromagnetic: noun]

電磁放射には、電波、マイクロ波、およびX線が含まれます。[電磁気:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Electromagneticは日常の言葉でelectrodynamicよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

electromagneticelectrodynamicはどちらも物理学と工学の文脈で使用される専門用語であり、日常の言語よりもフォーマルになっています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!