詳細な類語解説:elevationとheightの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

elevation

例文

The elevation of this city is 500 meters above sea level. [elevation: noun]

この都市の標高は海抜500メートルです。[標高: 名詞]

例文

The elevation of the tower is 200 feet. [elevation: noun]

塔の標高は200フィートです。[標高: 名詞]

例文

The road has a steep elevation, making it difficult to climb. [elevation: noun]

道路は急な高架があり、登るのが困難です。[標高: 名詞]

height

例文

The height of the tree is 20 meters. [height: noun]

木の高さは20メートルです。[身長:名詞]

例文

He is six feet in height. [height: noun]

彼の身長は6フィートです。[身長:名詞]

例文

The height of her happiness knew no bounds. [height: noun]

彼女の幸せの高さには限界がありませんでした。[身長:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Heightは、その汎用性と幅広いアプリケーションにより、日常の言語でelevationよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

elevationheightはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、地理や建築との関連により、よりフォーマルelevation認識される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!