詳細な類語解説:embankとdamの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

embank

例文

The city council decided to embank the river to prevent future floods. [embank: verb]

市議会は、将来の洪水を防ぐために川を堤防で築くことを決定しました。[embank:動詞]

例文

The embankment along the coast protected the town from the storm surge. [embankment: noun]

海岸沿いの堤防は、高潮から町を守っていました。[堤防:名詞]

dam

例文

The government decided to build a dam to provide electricity to the region. [dam: noun]

政府は、この地域に電力を供給するためにダムを建設することを決定しました。[dam:名詞]

例文

The workers had to dam the leak in the pipeline to prevent further damage. [dam: verb]

作業員は、さらなる損傷を防ぐために、パイプラインの漏れを堰き止めなければなりませんでした。[dam:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dam は、日常語では embank よりも一般的に使用されています。 Dam は幅広い文脈をカバーする用途の広い言葉ですが、 embank はあまり一般的ではなく、特定のタイプの構造を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

embankdamはどちらも、通常、技術またはエンジニアリングのコンテキストで使用される正式な単語です。ただし、damはより一般的に使用され、用途が広いため、形式的に用途が広くなります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!