実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
emptive
例文
The company took preemptive measures to avoid a potential data breach. [emptive: adjective]
同社は、潜在的なデータ侵害を回避するために先制措置を講じました。[空虚:形容詞]
例文
The military launched a preemptive strike to prevent the enemy from attacking first. [preemptive: adjective]
軍は敵が最初に攻撃するのを防ぐために先制攻撃を開始しました。[先制:形容詞]
preventive
例文
Regular exercise and a healthy diet are preventive measures for heart disease. [preventive: adjective]
定期的な運動と健康的な食事は、心臓病の予防策です。[予防:形容詞]
例文
Washing your hands frequently is a preventive measure against the flu. [preventive: adjective]
頻繁に手を洗うことはインフルエンザの予防策です。[予防:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Preventiveは、より広い範囲の文脈をカバーし、より肯定的な意味合いを持っているため、日常の言語でemptiveよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
emptiveとpreventiveはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、preventiveはより用途が広く、より幅広い状況で使用できます。