詳細な類語解説:encageとimprisonの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

encage

例文

The zoo encaged the lions for visitors to see. [encaged: past tense]

動物園は訪問者が見ることができるようにライオンを囲みました。[囲み込み:過去形]

例文

The kidnappers encaged the victim in a small room. [encaging: gerund or present participle]

誘拐犯は犠牲者を小さな部屋に閉じ込めました。[エンティング:動名詞または現在分詞]

imprison

例文

The court sentenced him to be imprisoned for ten years. [imprisoned: past tense]

裁判所は彼に10年間の懲役刑を宣告した。[投獄:過去形]

例文

The dictator imprisoned his political opponents for speaking out against him. [imprisoning: gerund or present participle]

独裁者は彼に反対して発言したために彼の政敵を投獄した。[投獄:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Imprisonは、日常の言語、特に法的または正式な文脈でencageよりも一般的に使用されています。Encageはあまり一般的ではなく、飼育下の動物を指すなど、特定の文脈で主に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Imprisonencageよりも正式で真面目な言葉であり、よりカジュアルまたは非公式の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!