実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
encashed
例文
I encashed my paycheck at the bank. [encashed: past tense]
給料は銀行で現金化しました。[現金化: 過去形]
例文
The winner of the contest encashed their prize money at the sponsor's office. [encashed: verb]
コンテストの優勝者は、スポンサーのオフィスで賞金を現金化しました。[現金化: 動詞]
redeem
例文
I redeemed my coupon for a free meal at the restaurant. [redeemed: past tense]
クーポンをレストランでの無料食事と引き換えました。[償還:過去形]
例文
The customer redeemed their loyalty points for a discount on their purchase. [redeemed: verb]
顧客は、購入時にロイヤルティポイントを割引と交換しました。[贖われた:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Redeem は、日常語では encash よりも一般的に使用されています。 Redeem はさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、 encash はあまり一般的ではなく、通常は金融取引の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
encashとredeemはどちらも、ビジネスや金融の文脈で一般的に使用される正式な言葉です。ただし、encashは、銀行や金融機関との関連により、よりフォーマルと見なされる場合があります。