実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enchant
例文
The beautiful scenery enchanted the tourists. [enchant: verb]
美しい景色は観光客を魅了しました。[エンチャント:動詞]
例文
The music had an enchanting effect on the audience. [enchanting: adjective]
音楽は聴衆に魅惑的な効果をもたらしました。[魅惑的:形容詞]
charm
例文
She has a charming smile. [charming: adjective]
彼女は魅力的な笑顔をしています。[魅力的:形容詞]
例文
The old town has a lot of charm. [charm: noun]
旧市街にはたくさんの魅力があります。[魅力:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Charmは、日常の言語でenchantよりも一般的に使用されています。Charm用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、enchantはあまり一般的ではなく、より神秘的で魔法のような体験を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
enchantは通常、よりフォーマルで文学的なトーンに関連付けられていますが、charmはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。