実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enchant
例文
The fairy tale enchanted the children with its magical story. [enchant: verb]
おとぎ話はその魔法の物語で子供たちを魅了しました。[エンチャント:動詞]
例文
The beauty of the sunset enchanted the couple, leaving them speechless. [enchanted: past tense]
夕日の美しさはカップルを魅了し、言葉を失いました。[魅惑:過去形]
mesmerize
例文
The snake charmer mesmerized the audience with his hypnotic performance. [mesmerize: verb]
ヘビ使いは彼の催眠術のパフォーマンスで観客を魅了しました。[魅了する:動詞]
例文
The dancer's graceful movements mesmerized the crowd, leaving them in awe. [mesmerized: past tense]
ダンサーの優雅な動きは群衆を魅了し、彼らを畏敬の念を抱かせました。[魅了:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Enchantとmesmerizeはどちらも日常の言語ではあまり一般的ではない単語ですが、enchantmesmerizeよりもわずかに一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
enchantとmesmerizeはどちらも、通常、書面または文学の文脈で使用される正式な単語ですが、enchant非公式のスピーチでも使用できます。