実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
encourage
例文
I want to encourage you to keep working hard towards your dreams. [encourage: verb]
夢に向かって頑張ってほしいと思います。[励ます:動詞]
例文
Her words of encouragement helped me get through a difficult time. [encouragement: noun]
彼女の励ましの言葉は、私が困難な時期を乗り越えるのに役立ちました。[励まし:名詞]
uplift
例文
The music always uplifts my mood when I'm feeling down. [uplift: verb]
気分が落ち込んでいるときはいつも音楽が気分を高揚させます。[高揚:動詞]
例文
Her speech was an uplifting message of hope and inspiration. [uplifting: adjective]
彼女のスピーチは希望と霊感の高揚するメッセージでした。[高揚:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Encourageは、より広い範囲の文脈をカバーするため、日常の言語でupliftよりも一般的に使用されています。Upliftは、スピーチや引用など、インスピレーションや動機付けの文脈でより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
encourageとupliftはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、upliftインスピレーションを与える意味合いがあるため、少しフォーマルと見なされる場合があります。