実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ensemble
例文
The orchestra ensemble played beautifully last night. [ensemble: noun]
昨夜はオーケストラのアンサンブルが美しく演奏されました。[アンサンブル:名詞]
例文
She wore a stunning ensemble of a dress and matching shoes. [ensemble: noun]
彼女はドレスとお揃いの靴の見事なアンサンブルを着ていました。[アンサンブル:名詞]
例文
The furniture ensemble in the living room was carefully arranged. [ensemble: noun]
リビングルームの家具アンサンブルは慎重に配置されました。[アンサンブル:名詞]
troupe
例文
The dance troupe performed a stunning routine at the competition. [troupe: noun]
ダンス劇団はコンテストで素晴らしいルーチンを披露しました。[劇団:名詞]
例文
The theater troupe is touring the country with their latest production. [troupe: noun]
劇団は最新の作品で全国をツアーしています。[劇団:名詞]
例文
The writers' troupe meets every week to discuss their work. [troupe: noun]
作家の一団は毎週集まり、彼らの仕事について話し合います。[劇団:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ensembleは、舞台芸術を超えたより広い範囲の文脈を指す可能性があるため、troupeよりも日常の言語でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ensembleとtroupeはどちらも比較的正式な単語ですが、ensemble少し用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。