実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enshroud
例文
The city was enshrouded in fog, making it difficult to see. [enshrouded: past participle]
街は霧に包まれ、見えにくくなっていました。[包まれている:過去分詞]
例文
The truth was enshrouded in secrecy, and no one knew what really happened. [enshrouded: verb]
真実は秘密に包まれており、実際に何が起こったのか誰も知りませんでした。[包まれた:動詞]
shroud
例文
The body was wrapped in a white shroud before being buried. [shroud: noun]
遺体は埋葬される前に白い覆いに包まれました。[シュラウド:名詞]
例文
The company's financial dealings were shrouded in secrecy, and no one knew the truth. [shrouded: verb]
会社の金融取引は秘密に包まれており、誰も真実を知りませんでした。[覆い隠す:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shroudは日常の言葉でenshroudよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も比較的一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Shroudは正式な文脈でより一般的に使用されますが、enshroudはその使用法においてより非公式で用途が広いです。