実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
envoy
例文
The President appointed an envoy to negotiate a peace treaty with the neighboring country. [envoy: noun]
大統領は隣国との平和条約を交渉するための使節を任命した。[使節:名詞]
例文
The company sent an envoy to meet with potential investors and discuss their business plan. [envoy: noun]
同社は潜在的な投資家と会い、彼らの事業計画について話し合うために使節を送りました。[使節:名詞]
例文
She acted as an envoy for her boss, delivering a message to the board of directors. [envoy: noun]
彼女は上司の使節として行動し、取締役会にメッセージを伝えました。[使節:名詞]
emissary
例文
The spy acted as an emissary, gathering intelligence on the enemy's plans. [emissary: noun]
スパイは使者として行動し、敵の計画に関する情報を収集しました。[使者:名詞]
例文
The CEO sent an emissary to negotiate a merger with a rival company. [emissary: noun]
CEOはライバル会社との合併交渉のために使者を送りました。[使者:名詞]
例文
He was chosen as the emissary to deliver the ransom demand to the kidnappers. [emissary: noun]
彼は誘拐犯に身代金要求を届けるための使者として選ばれました。[使者:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Envoyは、日常の言葉、特に外交や公式の文脈でemissaryよりも一般的に使用されています。Emissaryはあまり一般的ではありませんが、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Envoyは一般的にemissaryよりも正式であると考えられており、状況に応じて公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。