実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
epistaxis
例文
The patient was admitted to the hospital with severe epistaxis. [epistaxis: noun]
症例は重度の鼻出血で入院した.[鼻出血:名詞]
例文
Epistaxis can be a symptom of high blood pressure or blood clotting disorders. [epistaxis: noun]
鼻出血は、高血圧または血液凝固障害の症状である可能性があります。[鼻出血:名詞]
nosebleed
例文
I had a nosebleed this morning, but it stopped after a few minutes. [nosebleed: noun]
今朝は鼻血が出ましたが、数分で止まりました。[鼻血:名詞]
例文
She got a nosebleed after accidentally hitting her nose on the door. [nosebleed: noun]
彼女は誤ってドアに鼻をぶつけた後、鼻血を出しました。[鼻血:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nosebleedは、日常の言語でepistaxisよりも一般的に使用される用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Epistaxisは医療現場で使用されるより正式で技術的な用語ですが、nosebleedは日常の言語で使用されるよりカジュアルで一般的な用語です。