実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ermine
例文
The ermine is known for its white fur during the winter months. [ermine: noun]
アーミンは冬の間、白い毛皮で知られています。[アーミン:名詞]
例文
She wore an ermine coat to the ball. [ermine: adjective]
彼女はボールにアーミンコートを着ていました。[アーミン:形容詞]
例文
The ermine fur trim on the robe symbolized the judge's authority. [ermine: noun]
ローブのアーミンファートリムは、裁判官の権威を象徴していました。[アーミン:名詞]
weasel
例文
The weasel is a common predator in many ecosystems. [weasel: noun]
イタチは多くの生態系で一般的な捕食者です。[イタチ:名詞]
例文
I don't trust him, he's a weasel. [weasel: noun]
私は彼を信用していません、彼はイタチです。[イタチ:名詞]
例文
He tried to weasel out of paying his share of the bill. [weasel: verb]
彼は請求書の彼の分け前を支払うことからイタチを試みました。[イタチ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Weaselは、日常の言語でermineよりも一般的に使用されています。Weasel用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、ermineはあまり一般的ではなく、主にファッションや象徴のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ermineもweaselも特に公式でも非公式でもありません。どちらの単語も、会話や文章の文脈やトーンに応じて、さまざまな形式レベルで使用できます。