実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
essayish
例文
The article had an essayish quality to it, with a clear thesis and supporting evidence. [essayish: adjective]
この記事にはエッセイ的な品質があり、明確な論文と裏付けとなる証拠がありました。[エッセイ:形容詞]
例文
She approached the topic in an essayish manner, providing a detailed analysis of the issue. [essayish: adverb]
彼女はエッセイ的な方法でこのトピックに取り組み、問題の詳細な分析を提供しました。[エッセイ:副詞]
probing
例文
The journalist's probing questions revealed new insights into the scandal. [probing: adjective]
ジャーナリストの調査質問は、スキャンダルへの新しい洞察を明らかにしました。[プロービング:形容詞]
例文
He conducted a probing investigation into the company's financial records. [probing: gerund or present participle]
彼は会社の財務記録の調査を実施しました。[プロービング:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Essayishは、学術的または正式な執筆に特有であるため、日常の言語でprobingほど一般的ではありません。Probingはより用途が広く、さまざまな状況で使用できるため、日常会話でより一般的になっています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Essayishは通常、公式および学術的なトーンに関連付けられていますが、probingは、主題と聴衆に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。