実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
estrado
例文
The judge sat on the estrado while the lawyers presented their arguments. [estrado: noun]
裁判官はエストラドに座り、弁護士は彼らの議論を提示しました。[エストラド:名詞]
例文
The band performed on the estrado, entertaining the crowd with their music. [estrado: noun]
バンドはエストラドで演奏し、彼らの音楽で群衆を楽しませました。[エストラド:名詞]
例文
The bride and groom sat on the estrado during the wedding reception. [estrado: noun]
新郎新婦は結婚披露宴中にエストラドに座った。[エストラド:名詞]
dais
例文
The keynote speaker stood on the dais, addressing the audience about the importance of education. [dais: noun]
基調講演者は台の上に立ち、教育の重要性について聴衆に話しかけました。[デイス:名詞]
例文
The queen sat on the dais, watching the parade from above. [dais: noun]
女王は台の上に座って、上からパレードを見ました。[デイス:名詞]
例文
The comedian performed on the dais, making the audience laugh with their jokes. [dais: noun]
コメディアンは台で演奏し、観客をジョークで笑わせました。[デイス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Daisは、英語圏の国ではestradoよりも一般的に使用されています。Dais用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、estradoはあまり一般的ではなく、特定のコンテキストを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
estradoとdaisはどちらも正式なイベントや人前で話すことに関連付けられており、カジュアルというよりもフォーマルになっています。ただし、daisはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、estradoは通常、より正式な設定で使用されます。