実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
eulogize
例文
The priest delivered a moving eulogy at the funeral. [eulogy: noun]
司祭は葬儀で感動的な賛辞を述べました。[賛辞:名詞]
例文
She eulogized her mentor for his contributions to the field. [eulogized: past tense verb]
彼女は、この分野への貢献に対してメンターを称賛しました。[賛美:過去形動詞]
commend
例文
I commend you for your hard work and dedication. [commend: verb]
私はあなたの努力と献身を称賛します。[称賛:動詞]
例文
The committee commended her for her outstanding contributions to the project. [commended: past tense verb]
委員会は、プロジェクトへの彼女の卓越した貢献を称賛しました。[推奨:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commendは日常の言葉でeulogizeよりも一般的に使われています。Commend用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、eulogizeはあまり一般的ではなく、特定の種類のスピーチまたはライティングを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
eulogizeは通常、フォーマルで厳粛なトーンに関連付けられていますが、commendはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。