詳細な類語解説:exceptionableとobjectionableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

exceptionable

例文

The company's policy on discrimination is exceptionable. [exceptionable: adjective]

差別に関する会社の方針は例外的です。[例外的:形容詞]

例文

His behavior towards his colleagues was deemed exceptionable by HR. [exceptionable: adjective]

彼の同僚に対する彼の行動は、HRによって例外的であると見なされました。 [例外:形容詞]

objectionable

例文

The movie contained objectionable content that some viewers found disturbing. [objectionable: adjective]

映画には、一部の視聴者が不快に感じる不快なコンテンツが含まれていました。[好ましくない:形容詞]

例文

The politician's remarks were considered objectionable and caused controversy. [objectionable: adjective]

政治家の発言は好ましくないと見なされ、論争を引き起こした。[好ましくない:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Objectionableは、より具体的でより強い否定的な意味合いを持っているため、日常の言葉でexceptionableよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Exceptionableはよりフォーマルな口調で、法的または学術的な文脈で使用できますが、objectionableはより非公式であり、日常のスピーチで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!