実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
exigence
例文
The exigence of the situation required an immediate response. [exigence: noun]
状況の緊急性には即時の対応が必要でした。[緊急性:名詞]
例文
The exigent circumstances demanded quick action. [exigent: adjective]
緊急の状況は迅速な行動を要求しました。 [緊急:形容詞]
requirement
例文
A valid ID is a requirement for opening a bank account. [requirement: noun]
有効なIDは、銀行口座を開設するための要件です。[要件:名詞]
例文
Meeting the minimum qualifications is a requirement for this job. [requirement: noun]
最低限の資格を満たすことは、この仕事の要件です。[要件:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Requirementは、日常の言語でexigenceよりも一般的に使用されています。Requirementはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、exigenceはあまり一般的ではなく、通常は公式または緊急の状況のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
exigenceとrequirementはどちらも正式なコンテキストで使用できますが、exigenceは切迫感や深刻さを必要とする状況で使用される可能性が高くなります。