実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
explicit
例文
The instructions were explicit and easy to follow. [explicit: adjective]
指示は明確で従うのが簡単でした。[明示的:形容詞]
例文
She made it explicit that she wanted the report done by Friday. [explicit: adjective]
彼女は金曜日までに報告をしたいと明言した。[明示的:形容詞]
unambiguous
例文
The message was unambiguous and left no room for confusion. [unambiguous: adjective]
メッセージは明確であり、混乱の余地はありませんでした。[曖昧さのない:形容詞]
例文
The terms of the contract were unambiguous and clearly defined. [unambiguous: adjective]
契約条件は明確で明確に定義されていました。[曖昧さのない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Explicitは日常の言葉でunambiguousよりも一般的に使われています。Explicit用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unambiguousはより具体的であり、技術的または法的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unambiguous一般的にexplicitよりも正式であると考えられています。これは、正確さと明確さが不可欠な技術的または法的文書でよく使用されます。