実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
extenuate
例文
The defendant's lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult upbringing. [extenuate: verb]
被告の弁護士は、彼の困難な育成を強調することによって、彼のクライアントの行動を酌量しようとしました。[酌量すべきこと:動詞]
例文
I'm not trying to extenuate my mistake, but I was under a lot of stress at the time. [extenuate: verb]
私は自分の間違いを酌量そうとしているわけではありませんが、当時私は多くのストレスにさらされていました。[酌量すべきこと:動詞]
justify
例文
The company tried to justify its price increase by citing rising production costs. [justify: verb]
同社は、生産コストの上昇を理由に、価格の上昇を正当化しようとしました。[正当化:動詞]
例文
I can justify my decision to quit my job because it was negatively affecting my mental health. [justify: verb]
仕事を辞めるという私の決定は、私のメンタルヘルスに悪影響を及ぼしていたので正当化できます。[正当化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Justifyは日常の言葉でextenuateよりも一般的に使われています。Justify用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、extenuateはあまり一般的ではなく、通常は法的または道徳的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
extenuateとjustifyはどちらも正式な文脈で使用できますが、extenuateより否定的な意味合いを持つ可能性があるため、特定の正式な状況では適切ではない場合があります。