実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
falda
例文
She wore a beautiful red falda to the party. [falda: noun]
彼女はパーティーに美しい赤いファルダを着ていました。[ファルダ:名詞]
例文
The flamenco dancer's falda swirled around her as she spun. [falda: noun]
フラメンコダンサーのファルダは、彼女が回転しながら彼女の周りを渦巻いた。[ファルダ:名詞]
petticoat
例文
She wore a petticoat under her wedding dress to make it fuller. [petticoat: noun]
彼女はウェディングドレスの下にペチコートを着て、それをより豊かにしました。[ペチコート:名詞]
例文
In the 1800s, women often wore several petticoats to achieve a fashionable silhouette. [petticoats: noun]
1800年代には、ファッショナブルなシルエットを実現するために、女性はしばしばいくつかのペチコートを着ていました。[ペチコート:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Faldaはスペイン語圏の国でより一般的に使用されていますが、petticoatは英語圏の国でより一般的に使用されています。ただし、どちらの用語も日常の言語ではあまり一般的ではなく、ファッションや歴史的な文脈に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
faldaとpetticoatの両方がフォーマルまたはドレッシーなスタイルに関連付けられていますが、petticoat歴史的な意味合いとフォーマルなドレスやスカートとの関連により、よりフォーマルと見なされる場合があります。