実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
feelingless
例文
After the accident, he felt feelingless and couldn't process what had happened. [feelingless: adjective]
事故の後、彼は気分が悪くなり、何が起こったのかを処理することができませんでした。[無感覚:形容詞]
例文
She seemed feelingless when her friend told her the news. [feelingless: adverb]
彼女の友人が彼女にそのニュースを話したとき、彼女は気分が悪いようでした。[無感情:副詞]
emotionless
例文
He remained emotionless throughout the entire movie. [emotionless: adjective]
彼は映画全体を通して無感情のままでした。[無感情:形容詞]
例文
She spoke in an emotionless tone, making it difficult to discern her true feelings. [emotionless: adjective]
彼女は感情のない口調で話し、彼女の本当の気持ちを識別するのを困難にしました。[無感情:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Emotionlessは、日常の言語でfeelinglessよりも一般的に使用されています。Emotionlessはより広く認識されている用語であり、正式な文脈に適していますが、feelinglessはよりカジュアルで会話的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Emotionlessfeelinglessよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈に適しています。Feelinglessはよりカジュアルで会話的であるため、非公式の状況に適しています。