実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fingermark
例文
The detective found a fingermark on the window that matched the suspect's prints. [fingermark: noun]
刑事は窓に、容疑者の指紋と一致する指痕を見つけた。[fingermark: 名詞]
例文
She left a fingermark on the mirror when she wiped away the steam. [fingermark: noun]
彼女は蒸気を拭き取ったときに鏡に指の跡を残しました。[fingermark: 名詞]
thumbprint
例文
He left a thumbprint on the glass when he picked up the cup. [thumbprint: noun]
彼はカップを拾うとガラスに拇印を残しました。[拇印:名詞]
例文
The police were able to identify the suspect from his thumbprint found at the scene. [thumbprint: noun]
警察は、現場で見つかった拇印から容疑者を特定することができました。[拇印:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Thumbprint は、日常の言葉で fingermark よりも一般的に使用されていますが、これはおそらく犯罪捜査や識別目的に関連しているためです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fingermarkとthumbprintはどちらも、法律やフォレンジックの文脈でよく使用される正式な用語です。