実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fizzing
例文
The soda was fizzing and bubbling as I poured it into the glass. [fizzing: verb]
ソーダは、グラスに注ぐと泡立ち、泡立ちました。[フィジング:動詞]
例文
The champagne had a satisfying fizzing sound when I opened the bottle. [fizzing: gerund or present participle]
シャンパンは、ボトルを開けると満足のいく泡立つ音がしました。[フィジング:動名詞または現在分詞]
hissing
例文
The tire was hissing air after hitting a nail on the road. [hissing: verb]
タイヤは道路に釘を打った後、空気をシューという音を立てていました。[シューという音:動詞]
例文
The cobra was hissing loudly, warning us to stay away. [hissing: present participle]
コブラは大声でシューという音を立てて、近づかないように警告していました。[シューという音:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hissingは、日常の言葉でfizzingよりも一般的に使用されています。Hissingはより広い範囲の文脈を持ち、さまざまな音を説明するために使用できますが、fizzing炭酸飲料と発泡性により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fizzingとhissingはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。ただし、hissingは、技術的または科学的分野の音を説明するために、正式な文脈でより一般的に使用される場合があります。