実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flagon
例文
The waiter brought us a flagon of ale to share. [flagon: noun]
ウェイターは私たちにエールの旗を持ってきて共有しました。[フラゴン:名詞]
例文
He poured the wine from the flagon into the goblets. [flagon: noun]
彼はフラゴンからゴブレットにワインを注ぎました。[フラゴン:名詞]
decanter
例文
She poured the red wine into the decanter to let it breathe. [decanter: noun]
彼女は赤ワインをデカンタに注ぎ、呼吸させました。[デカンタ:名詞]
例文
He served the brandy from the crystal decanter. [decanter: noun]
彼はクリスタルデカンタからブランデーを出しました。[デカンタ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Decanterは、日常の言語でflagonよりも一般的に使用されています。Decanter用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、flagonはあまり一般的ではなく、大量の飲料を分配するために使用される特定のタイプの容器を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
flagonは通常、カジュアルでカジュアルなトーンに関連付けられていますが、decanterはよりフォーマルでエレガントであるため、フォーマルな設定や機会での使用に適しています。