実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flamboyant
例文
The flamboyant singer captivated the audience with his energetic performance. [flamboyant: adjective]
華やかな歌手は彼のエネルギッシュなパフォーマンスで観客を魅了しました。[華やか:形容詞]
例文
Her flamboyant dress was the talk of the party. [flamboyant: adjective]
彼女の派手なドレスはパーティーの話題でした。[華やか:形容詞]
flashy
例文
He drove a flashy sports car to impress his date. [flashy: adjective]
彼は彼の日付を感動させるために派手なスポーツカーを運転しました。[派手:形容詞]
例文
She was criticized for her flashy jewelry and designer clothes. [flashy: adjective]
彼女は派手なジュエリーとデザイナーの服で批判されました。[派手:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flashyは日常の言葉でflamboyantよりも一般的に使われています。Flashyは、派手すぎる、または味に欠けていると誰かまたは何かを批判するためによく使用されます。一方、flamboyantはあまり一般的ではなく、大胆で自信があり、注目を集める人や何かを説明するためによく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
flamboyantとflashyはどちらも非公式の単語であり、正式な文章やスピーチでは通常使用されません。ただし、flamboyantは、華やかなアーティストやパフォーマーを説明するなど、より肯定的な文脈で使用できますが、flashyは、派手すぎる、または味に欠けていると誰かまたは何かを批判するために主に否定的に使用されます。