実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flapdoodle
例文
Don't listen to his flapdoodle, he doesn't know what he's talking about. [flapdoodle: noun]
彼のフラップドゥードルに耳を傾けないでください、彼は彼が何について話しているのかわかりません。[フラップドゥードル:名詞]
例文
She dismissed his argument as mere flapdoodle. [flapdoodle: adjective]
彼女は彼の議論を単なるフラップドゥードルとして却下した。[フラップドゥードル:形容詞]
rubbish
例文
The movie was complete rubbish, I wouldn't recommend it. [rubbish: noun]
映画は完全にゴミでした、私はそれをお勧めしません。[ゴミ:名詞]
例文
He spouted a lot of rubbish about his qualifications. [rubbish: adjective]
彼は自分の資格についてたくさんのゴミを吐き出しました。[ゴミ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rubbishは日常の言語でflapdoodleよりも一般的な単語であり、イギリス英語とアメリカ英語の両方でより広く認識され、使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Rubbishはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、flapdoodleはより非公式であり、正式な設定では適切ではない場合があります。